안녕하세요. 토미입니다. Let’s have fun learning Korean today!
Today, we are going to learn three grammatical expressions.
First, -(으)ㄹ 테니(까), “suppose/will…(because, so).”
Second, -(으)ㄹ 텐데, “suppose, would (but/so),”
And third -(으)ㄹ걸, “(I) should have ~.”
Once you learn today’s grammar, you can smoothly negotiate in the Korean market because you can say something like,
사장님, 여섯 개 살 테니까 하나 더 주세요.
Sir, I will buy 6 of these, so please give me one for free.
By the way, when you call an owner of a store, you call him 사장님 in Korea.
Soon, you will be able to understand these subtle nuances. And I’m sure you can pass TOPIKⅡlevel 4 and become a super master of Korean!
그럼 시작할게요!
-(으)ㄹ 테니(까)
For the first grammar, I will explain -(으)ㄹ 테니(까) “suppose/will…(because, so).”
This is a colloquial expression and it has two meanings.
First, you use it to give a reason for your suggestion or advice.
For example, you can use it like “I will be staying here, so please go.”
Second, you can also use this grammar to show your strong supposition.
For example, you can say “I suppose you are right, so let’s do it your way.”
Grammatically, you can apply -(으)ㄹ 테니(까) for verbs and adjectives.
If a verb or an adjective does not have a final consonant, you add -ㄹ 테니(까).
For example, 가다 “to go” does not have a final consonant, so you apply -ㄹ 테니(까) to make 갈 테니까 “(I) will go becasue~.”
If a verb or an adjective has a final consonant, you add -을 테니(까).
For example, 먹다 “to eat” has a final consonant, so you add 먹을 테니까 “(I) will eat because”
For nouns, you add -일 테니(까) regardless of a final consonant.
Now, let’s read a sample sentence. You can see that the speaker is giving a reason for his suggestion.
내가 여기서 기다릴 테니까 너는 먼저 가 있어.
I will be waiting here, so you can go first.
Here, 기다리다, “to wait” is a verb without a final consonant.
Therefore, you add -ㄹ 테니까 to the verb stem to make 기다릴 테니까 “(I) will be waiting, so.”
In this sentence, the subject is 내가, which is the speaker himself.
기다리다 “to wait” is a verb that expresses an action that the speaker will do.
Therefore, you say 기다릴 테니까 “I will be waiting, so.”
As you can see the speaker is giving advice to the listener based on his action.
Next, let’s read a sample sentence.
You can pay attention to an assumption of the speaker.
지금 가면 사람들이 많을 테니까 좀 늦게 가자.
I suppose there will be many people now, so let’s go a little later.
Here, because 많다, “to be many” is an adjective that has a final consonant, you add -을 테니까 to the stem to make 많을 테니까, “(I) suppose there are many (people) so~.”
You can see the speaker assumed there will be many people, that’s why he used “많을 테니까”
Let’s read the next sample sentence that expresses a speaker’s guess, as well.
그 사람도 이 일을 하는 건 처음일 테니까 잘 도와주세요.
This will be his first time doing this, so please help him as well.
Here, since 처음, “first” is a noun, you add -일 테니까 to make 처음일 테니까, “this will be (his) first time.”
You can see that the speaker is assuming that the person will be a first-timer.
That’s why the speaker is using 처음일 테니까. OK?
Quiz
Then, let’s deepen our understanding with some quizzes.
Which one is the correct answer?
이 일은 내가 ( ) 걱정 마.
I will do this job, so don’t worry.
(1)할 테니까 (2)할 터니
The correct answer is number one.
Since 하다 “to do” does not have a final consonant, you add -ㄹ 테니까 to the stem to make 할 테니까, “(I) will do, so”
Number two is wrong because there is no such grammatical expression like this.
Now, let’s read the sentence together!
이 일은 내가 (할 테니까) 걱정 마.
Please read this part at least three times.
Then, let’s try the next quiz!
그 친구도 시간이 ( ) 우리가 이해해 주자.
That friend likely did not have time, so we should understand her.
(1)없었을 테니까 (2)없겠을 테니까
The correct answer is number one.
시간이 없다 means “not to have time” You can add the past tense, -었을 테니까 to the stem to make 시간이 없었을 테니까, “likely did not have time, so ~.”
Number two is wrong because you do not combine 겠 and 을 테니까.
겠 is an expression to indicate your will or conjecture.
Since 테니까 is a similar expression, they will be redundant.
They cannot go together.
Then, let’s read the sentence!
그 친구도 시간이 (없었을 테니까) 우리가 이해해 주자.
Please read this part at least three times.
-(으)ㄹ 텐데
Let’s learn the second grammar!
-(으)ㄹ 텐데 means “would, suppose…(so/but) ~.”
You can use it to express an expected future situation.
To apply this grammar, you add -(으)ㄹ 텐데 to a verb or an adjective.
If a verb or an adjective does not have a final consonant, you add -ㄹ 텐데.
For example, 가다 “to go” does not have a final consonant.
So, you add ㄹ 텐데 to make 갈 텐데 “(I) would go, but~”
If a verb or an adjective has a final consonant, you add -을 텐데.
For example, 먹다 “to eat” has a final consonant.
So, you add 을 텐데 to make 먹을 텐데 “(I) would eat, but
For nouns, you add -일 텐데 regardless of a final consonant.
Furthermore, you can often say, -았/었으면 좋았을 텐데, “(I) wish ~, (I) should have~.”
Then, let’s read a sample sentence.
배가 고플 텐데 라면이라도 먹어.
You must be hungry, so eat ramen.
Here, since the adjective, 배가 고프다 “to be hungry” does not have a final consonant, you add -ㄹ 텐데 to make 배가 고플 텐데, “you must be hungry, so.”
You can see that the speaker is making an assumption that the person must be hungry based on his observation and suggesting he should eat noodles.
In this case, you can use this grammar 배가 고플 텐데, “you must be hungry, so.”
Let’s read the next sample sentence.
저 사람이 상민 씨 동생일 텐데 상민 씨를 찾나 봐요.
That person must be Sungmin’s younger sibling and he seems to be looking for Sungmin.
Here, since 동생 “younger sibling” is a noun, you add -일 텐데 to make 동생일 텐데, “must be his younger sibling and~.”
You can see the speaker is guessing he is Sungmin’s younger brother, right?
Next, let’s read a sample sentence that uses -았/었으면 좋았을 텐데, “(I) wish ~, (I) should have~.”
파티에 상민 씨도 있었으면 좋았을 텐데 왜 안 왔어요?
I wish you (Sungmin) were at the party, but why didn’t you come?
Here, 있다 means “to be.” You add -었으면 좋았을 텐데 to the stem to make 있었으면 좋았을 텐데, “(I) wish (you) were (at the party, but)~.”
Let’s read one more sample sentence that uses -았/었으면 좋았을 텐데, “(I) wish ~, I should have.”
내가 미리 말해 줬으면 좋았을텐데… 미안해요.
I should have mentioned it ahead of time…I’m sorry.
Here, 말해 주다 is “to mention.”
You attach -었으면 좋았을 텐데 to the stem to make 말해 줬으면 좋았을 텐데, “I should have mentioned.”
You can feel the regret of the speaker, right?
Quiz
Then, let’s deepen our understanding with some quizzes.
Which one is the correct answer?
너무 ( ) 오늘은 푹 쉬세요.
I suppose you must be tired, so please take a good rest today.
(1)피곤할 텐데 (2) 피곤하니까
The correct answer is number one.
피곤하다 means “to be tired.” You add -ㄹ 텐데 to make 피곤할 텐데 “(you) must be tired, so~.”
Number two is wrong because 피곤하니까 means “you are tired.”
This expression does not have a meaning of assumption.
Then, let’s read this sentence together!
너무 (피곤할 텐데) 오늘은 푹 쉬세요.
Please read this part at least three times. Then, let’s try the next quiz!
내가 대신할 수 있었으면 ( ) 미안해.
I wish I could have done it in place of you. I’m sorry.
(1) 좋았을 텐데 (2) 좋았을 테니까
The correct answer is number one. 대신하다 means “to do in place of.”
You add -(으)ㄹ 수 있다 to make 대신할 수 있다, which means, “could have done in place of.”
Here, you add -었으면 좋았을 텐데 to make 대신할 수 있었으면 좋았을 텐데 “(I )wish (I) could have done it in place of you.”
Number two is wrong because 좋았을 테니까 means, “because it would have been nice,” which does not have the meaning of regret.
Then, let’s read this sentence together with regret!
내가 대신할 수 있었으면 (좋았을 텐데) 미안해.
Please read this part at least three times.
-(으)ㄹ걸
Now, let’s learn the final grammar! -(으)ㄹ걸 means “(I) should have ~.”
You use this grammar when you talk about something that you regret in the past.
In addition, if you wish something to happen in the past, such as, “(I) wish (I) did ~,” you can say, -았/었으면 좋았을걸.
Grammatically, you use -(으)ㄹ걸 to verbs.
If a verb does not have a final consonant, you add -ㄹ걸.
For example, 가다 “to go” does not have a final consonant, so you add -ㄹ걸 to make 갈걸 “(I) should have gone.”
If a verb has a final consonant, you add -을걸.
For example, 먹다 “to eat” has a final consonant.
So, you add 을걸 to make 먹을걸 “(I) should have eaten.”
Now, let’s read a sample sentence…
시험이 이렇게 어려울 줄 알았으면 더 열심히 공부할걸.
If I had known that the exam would be this difficult, I would have studied harder.
Here, since the verb 공부하다 “to study” does not have a final consonant, you add -ㄹ걸 to make 공부할걸, “(I) would have studied.”
Let’s see the next sentence, which expresses regret.
그렇게 화낼 일도 아니었는데 내가 그냥 참을걸.
It was not an issue to get angry about, so I should have just kept my temper.
Yes, that kind of angry moment comes in our lives, and you regret it after you show your temper, right?
Here, since the verb 참다, “to tolerate” has a final consonant, you add -을걸 to make 참을걸, “(I) should have tolerated.”
Let’s read the next sample sentence, which used 았/었으면 좋았을걸.
대학생 때 더 많이 여행을 다녔었으면 좋았을걸.
When I was in college it would have been good to have traveled more.
Here, you make 다니다, “to travel” into the past perfect tense, 다녔었다.
Then, you add -었으면 좋았을걸 to make 다녔었으면 좋았을걸, “it would have been good to have traveled.”
Quiz
Then, let’s deepen our understanding with some quizzes.
Which one is the correct answer?
이렇게 기다릴 줄 알았으면 미리 ( ).
If I knew that I would be waiting so long, I would have made a reservation.
(1)예약해 둘걸 (2)예약했어야지
The correct answer is number one.
예약하다 means “to make a reservation.”
You add -아/어 두다 “to keep” to make 예약해 두다, “to make and keep a reservation.”
Here, “to make and keep a reservation” is too long, so let’s just translate it “to make a reservation.”
Since 예약해 두다 does not have a final consonant, you add -ㄹ걸 to the stem to make 예약해 둘걸 “(I) would have made a reservation.”
Number two is wrong because 예약했어야지 means, “you should have made a reservation,” which you use when you scold someone.
Then, let’s read the sentence together!
이렇게 기다릴 줄 알았으면 미리 (예약해 둘걸).
Please read this part with regretful emotions.
Then let’s try the next quiz.
콘서트가 그렇게 좋았으면 나도 ( ) .
If the concert was that good, I would go too.
(1)갈걸 (2)갔었을 걸
The correct answer is number one.
가다 means “to go.” You add ㄹ걸 to the stem to make 갈걸 “(I) would go.”
Number two is wrong because you don’t combine 을걸 with the past tense.
Please be careful. Then, let’s read the sentence together!
콘서트가 그렇게 좋았으면 나도 ( 갈걸 ).
Please read this part at least three times.
Homework
Now, it’s our homework time.
But before the homework, I will tell you a Korean idiom.
가화만사성(家和萬事成) Have you ever heard this? I will tell you the meaning.
집안이 평안하고 화목하면 모든 일이 잘 되어 간다.
As long as the family is calm and getting along together, everything will go well.
I totally agree with this!! I hope you keep this Korean idiom in your mind.
Now, come on, homework!
The homework has two parts.
First, please make three sentences using the grammar that you learned today.
For the first sentence, please use -(으)ㄹ 테니(까), “(I) will do ~(so),” to make a sentence.
For example,
내가 저녁을 만들 테니까 티비라도 보고 계세요.
I will make dinner, so please watch TV in the meantime.
I wish someone would say this to me.
I am the mother of three boys. I am always busy making food.
You guys totally understand my situation, right?
Anyway, I will move on to the second sentence.
You can use -(으)ㄹ 텐데,”(I) would do ~” to make a sentence. For example,
미리 전화를 주면 데리러 갔을 텐데, 왜 안 했어요?
If you called me beforehand, I would have picked you up. Why didn’t you call me?
For the third sentence, please use -(으)ㄹ걸, “(I) should have~” to tell me something that you regret.
For example,
친구와 그 때 화해할걸.
I should have reconciled with that friend at that time.
I can relate to this sentence.
You should make up with your friend before you regret.
The second homework is to memorize new words.
Please memorize the forty words from number 681 to number 720 on page 9 in the intermediate vocabulary list.
There is a vocabulary quiz of forty words on my website, so just feel free to try it.
The link is in the description box.
That’s all for today! Great job guys!! High five!!
I am determined to teach everything I know to you guys.
Also, I am very thankful to you guys for giving me such a wonderful time today.
그럼 오늘도 행복 가득, 웃음 가득한 하루 되세요!
한국어 화이팅, 화이팅, 화이팅!!